24.11.08

Amnesty International choque sur le thème des JO de pékin (analyse de pub en Anglais)

Voici la publicité réalisée par TBWA-Paris pour Amnesty International. Je vais vous faire une petite analyse de pub en Anglais :


This ad is created by TBWA for Amnesy International.
In this advert, Amnesty International report the abuse with a bump campaign. 
Indeed, this ad is composed of a photo, a copy and a logo and everything seem to contribute to this world denunciation.

Cette publicité a été créée par l'agence TBWA pour Amnesty International.
Dans cette publicité, A I souligne les abus avec une campagne de choc. En effet, cette pub est composée d'une photo, d'un texte et du logo et tout semble contribuer à cette dénonciation mondiale.

First let consider the photo, the scene take place in a glaucus place, perhaps a hangar. I don't know. The photo produces a impression of fear. In the foreground, we can see a chinese soldier who arranges his weapon while smiling and in the background, we see a chinese died on a target, near him, on the left, there is a man with ground and on the right, there is an other target. What is eye catching is the target with the attached chinese, we can see the blood which runs. This photo refers to the fact at Olympic Games with the arc shooting and the abuses Chinese government.

Tout d'abord parlons de la photo, la scène se passe dans un endroit glauque, peut-être un hangar, je sais pas. Cette photo fait peur. Au premier plan, on peut voir un gendarme Chinois qui range son arme avec le sourire et en arrière plan, on voit un chinois mort sur une cible. A sa gauche, il y a  un homme à terre et à sa droite une autre cible. Ce qui nous frappe c'est ce Chinois mort avec son sang qui coule. Cette photo fait référence aux Jeux Olympiques avec le tire à l'arc et aux abus du gouvernement chinois. 

Now, if we take a closer look at the logo of Amnesty International. It shows a candle of hope behind barbed wire. The candle and barbed wire represents all the prisoners that Amnesty International has not been able to help. It also reminds the people of the old chinese saying : " Better to light a candle than curse the darkeness". This logo is bottom on the right, there is small because TBWA gave more importance at the photo.

Maintenant, parlons du logo de A I. Il montre une bougie (espoir) entouré d'un fil barbelé. Tout ceci représente tous les prisonniers que A I n'a pas pu sauver. Cela fait référence à cette phrase que les Chinois avaient dite : " La lumière de la bougie apporte de l'espoir dans un monde noir". lol. Ce logo est en bas à droite, il est petit pour laisser plus d'importance à la photographie.


To finish with let us consider the copy. In a short english text located next to the logo. In english so everyone can understand it. We are told about the fight against the rights of human and the coordinates Internet of Amnesty International. We can read : "AFTER THE OLYMPIC GAMES THE FIGHT FOR HUMAN RIGHTS MUST GO ON and WWW.AMNESTY.COM".

Pour terminer avec ceci, lisons le texte. Il est localisé à côté du logo. En Anglais pour que tout le monde comprenne (un peu comme cette analyse !!! mais je me galère). Il nous parle de la lutte pour les droits de l'Homme et nous donne les coordonnées de A I. Nous pouvons lire : " Après les JO; la lutte pour les Hommes doit continuer et www.amnesty.com".

So with this photo which does not leave much place to the text, TBWA struck ectremely. It use current events to shock and it is effective.

Donc avec cette photo qui ne laisse pas beaucoup de place au texte, TBWA a extrêmement choqué. Cette agence a utilisé un événement d'actualité pour nous captiver et il faut dire que c'est efficace.

To conclude, It is necessary to acknowledge that the reality of facts deserve a support such an amount of the message to make pass is important. Once more, with this campaign signed TBWA, who mixes scene of torture and olympic test, the message is clear. Nervertheless, some posters were self-censorship as this ad because it reflected apparently not the spirit desired for the campaign. Indeed, fastening with sport idea is less visible. Moreover, Chinese Net surfers called to the boycott of campaign crated by TBWA, after having criticized France for the flame Olympic history.

Pour conclure, il est important de dire que la réalité des faits rendus par les photos de cette campagne, laisse un réel message. De plus, avec cette campagne qui mixe des scène de torture et des épreuves Olympiques, ce message est clairement définie. Mais de nombreuses affiches ont été auto-censurées comme celle-ci car elles provoquaient le gouvernement Chinois. En effet, l'idée du sport est moins visible. D'ailleurs, les Internautes Chinois ont lancé un boycott contre les campagnes créées par TBWA après avoir critiqué la France pour l'histoire de la Flamme Olympique (mais on en reparlera pas ici...).



Voilà, pour la petite analyse de pub en Anglais, je reprends en français cette fois-ci. La publicité que j'ai analysée et celle-ci ont été auto-censurées car elles montraient des gendarmes chinois et non des sportifs, comme l'on peut le voir sur les affiches suivantes. En effet, cela portait atteintes au gouvernement Chinois.






On peut aussi faire référence à "reporters sans frontières" car une affiche ressemble  à celle créée par TBWA et inspire d'ailleurs au même concept : après le sport, le combat continue...




Enfin, je pense qu'il est difficile de séparer le sport de la politique. Mais laisser des commentaires si vous pensez le contraire.